Teachers, have you chosen the textbook?
Cart 0
Master KOREAN 2下 Basic (Chinese Version) - booksonkorea.com
Darakwon

Master KOREAN 2下 Basic (Chinese Version)

Write a review
Regular price $16.20 $0.00
Shipping calculated at checkout.

ISBN: 9788927731290

 

중국인 초급 학습자를 위한 한국어 완전 정복 종합 코스북!▪ 한국어능력시험(TOPIKⅠ)의 2급에 도전할 수 있는 체계적인 학습!Master Korean 2-하를 마칠 경우 TOPIKⅠ 2급에 도전할 수 있도록 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 학 습을 체계적으로 구성하였다.▪ 의사소통 중심 교수법을 적용한 재미있는 과제 활동!다년간 축적된 집필진의 한국어 교육 경험과 실증적 데이터를 효율적으로 활용하여 학습자가 과제 수행을 통해 실제 의사소통 상황에 적절한 담화를 구성해보는 연습이 가능하도록 하였다.▪ 다채로운 시각 자료와 음성 자료 제공!암기 능력과 학습 효과를 높여 주는 풍부한 삽화와 사진, 그리고 전문 성우가 참여한 MP3 음성 자 료를 통해 좀 더 집중적이고 흥미롭게 학습할 수 있다.▪ 학습자의 호기심을 무한 충족시켜 줄 수 있는 한국 문화 자료 제공!한국의 화폐, 인사 예절, 쇼핑 등 학습자가 궁금해 할 수 있는 한국 문화를 중국어 번역을 통해 자 세히 소개하고, 실제성을 높인 내용으로 생생히 전달한다.​

 

지은이: 조항록(趙恒錄)

정치학 박사

상명대학교 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 교수

상명대학교 한국언어문화교육원장

한국어교육기관 대표자협회 회장

전 국제한국어교육학회장

전 연세대학교 한국어학당 교수

국제한국어교육학회장, 문화체육관광부 한국어교원자격심사위원장, 한국어능력시험(TOPIK) 자문위원, 

세종학당 지정심사위원장 등 역임 

 <저서>

『주제가 있는 한국어 읽기 (공저)』, 1999, 연세대학교 출판부

『한국어와 한국생활 (공저)』, 2002, 한국산업인력공단

『한국어교육론 1, 2, 3 (공저)』, 2005, 한국문화사

『외국인을 위한 한국 사회와 문화』, 2008, 소통

『Practical Korean1 (공저)』, 2008, 다락원

『Practical Korean2 (공저)』, 2009, 다락원

『베트남인을 위한 종합한국어 1, 2, 3 (공저)』, 2008-2009, 한국국제교류재단

 양태영(梁泰榮)

문학박사

상명대학교 국제언어문화교육원 코디네이터

 김선희(金善熙)

한국어교육학 석사

상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

 유승원(柳承沅)

문학박사

상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

 정혜란(鄭慧蘭)

한국학박사 수료

상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

 정호선(鄭好善)

한국학박사 수료 

상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수​ 

 

Contents

발간사 发刊词
일러두기 使用说明
목차 目录
교재구성표 教材结构表
등장인물 소개 登场人物介绍
제06장 음식
01 저는 명절마다 고향에 내려가요. 我每逢节日回老家。
02 식사를 하면서 소리를 내지 않아야 해요. 用餐时不要发出声音。
03 저도 요리를 잘했으면 좋겠어요. 我要是也很会做料理就好了。
04 식사부터 하고 공부할까요? 先吃饭再学习,怎么样?
05 다시 공부해 봅시다 复习
문화 文化
제07장 병원
01 병원에 가 보는 게 어때요? 去趟医院怎么样?
02 배가 아파서 아무것도 먹을 수가 없어요. 肚子疼什么都吃不下去。
03 손을 깨끗이 씻도록 하세요. 请务必把手洗干净。
04 걱정해 주신 덕분에 많이 좋아졌어요. 承蒙大家关心,现在好多了。
05 다시 공부해 봅시다 复习 
문화 文化 
제08장 여가활동 
01 아무리 바빠도 주말에는 자전거를 타러 가요. 即使再忙周末也要去骑自行车。
02 배우들이 진짜 괴물과 싸우는 것처럼 연기를 잘해. 演员们就像真的在跟怪物搏斗一样演得可好了。
03 휴가철에 비해서 비행기 표 값이 싸요. 飞机票比假期便宜。
04 방학 때마다 가족들과 가던 곳이에요. 每次放假都和家人去的地方。
05 다시 공부해 봅시다 复习 
문화 文化 
제09장 초대와 방문
01 토니 씨와 유미코 씨도 오기로 했어요. 托尼和由美子也决定来了。
02 회사 일 때문에 부산에 가게 되었어요. 因为公司有事情要去釜山。
03 바쁘실 텐데 와 주셔서 정말 감사해요. 百忙之中能来参加非常感谢。
04 보통 과일이나 주스를 사 가는 편이에요. 一般都是买水果或者果汁去的。
05 다시 공부해 봅시다 复习 
문화 文化
제10장 일상생활
01 지갑에 돈이 많이 들어 있었어요? 钱包里放的钱多吗?
02 그때까지 기다릴 수밖에 없어요. 只能等到那时候了。
03 택배나 퀵서비스로 보내지 그래요? 为何不用住宅配送或者是快递?
04 50% 할인 행사도 하는 중입니다. 在进行打半价的活动。
05 다시 공부해 봅시다 复习 
문화 文化
답안 答案
듣기 지문 台本
대화 번역 对话翻译
문화 번역 文化翻译
색인 索引


More from this collection