Teachers, have you chosen the textbook?
Cart 0
한일 커뮤니케이션 통역 - booksonkorea.com
Hankookmunhwasa

한일 커뮤니케이션 통역

Write a review
Regular price $11.70 $0.00
Shipping calculated at checkout.

ISBN: 9788968170706

 

언어학을 연구하는 저자가 집필한 이론편과 현재 국제회의 통역사로 활동하고 있는 저자가 공동으로 집필한 실전편으로 구성되어, 이론 학습과 함께 실제 통역연습이 가능하도록 하였다. 프로통역사가 되기 위해 훈련하고 있는 사람, 대학의 통역코스에서 배우는 학생 그리고 통역 공부를 하고 싶어도 어렵게만 느껴져 시작하지 못했던 학습자도 독학이 가능한 책이다. 

 

류경자

상명대학교 일본어교육학과를 졸업하고 한국외국어대학교 대학원 일어일문학과에서 석사과정을 수료하였다. 일본 츠쿠바(筑波)대학대학원에서 일본어교육학 석 · 박사 학위를 취득하였다. 현재는 상명대학교 일본어문학과 교수로 재직 중이다.

추현휴

상명대학교 일어일문학과를 졸업하고 일본 도쿄외어전문학교 일한통역과를 졸업하였다. 이후 서울외국어대학원대학교 통역번역대학원에서 국제회의통역학 석사학위를 취득하였다. 현재 상명대학교와 서울외대 평생교육원에서 강의를 하며 국제회의 전문 통 · 번역사로 활동 중이다.

황새미

일본 국제기독교대학(ICU) 대학원에서 비교문화학 석사학위를 취득하고 박사과정을 수료하였다. 이후 이화여자대학교 통역번역대학원에서 한일통역학 석사학위를 취득하였다. 현재 대학에서 일본어 강의를 하며 국제회의 전문 통 · 번역사로 활동 중이다.​ 

 

Contents

머리말

구성과 특징

통역 Key Point

차례

제1부 이론편

I. 통역이란

 1. 통역의 역사

 2. 통역의 조직화와 양성

 3. 일본에서의 발전

 II. 다문화 커뮤니케이션과 통역

 1. 다문화 커뮤니케이션이란

  1) 다문화 이해와 공유

  2) 다문화 적응능력을 높이는 방법

  3) 다문화와 통역

 2. 통역사에게 필요한 요소

  1) 이해를 위한 언어능력

  2) 표현을 위한 언어능력

  3) 다문화 이해를 위한 언어능력 

 III. 통역방식에 의한 분류

 1. 순차통역(Consecutive Interpreting)

 2. 동시통역(Simultaneous Interpreting)

 3. 위스퍼링 통역(Whispering Interpreting)

 4. 시차통역(Prepare Interpreting )

 IV. 통역형태에 의한 분류

 1. 회의통역

 2. 비즈니스 통역

 3. 방송통역

 4. 예능통역(무대인사 등)

 5. 통역 가이드

 6. 법정통역(사법통역)

 7. 의료통역

 8. 자원봉사 통역

 제2부 실전편

 I. 통역 프로세스

 1. 요약(Summary)

 2. 문장구역(Sight Translation)

 3. 순차통역 및 노트테이킹(Note-Taking) 

  1) 문장 끝내기

  2) 삼각형 노트테이킹

  3) 수식어와 술어 시제 표시하기

 4. 쉐도잉(Shadowing)과 동시통역

 II. 통역 트레이닝

<초급편>

 1. 통역 스킬

  1) 짧고 쉬운 문장 통역하기

  2) 시사 상식 늘리기

  3) 사전 조사하기

  4) 현장 자료 이용하기

 2. 통역 표현 다지기 

  1) カタカナ語

  2) 어순 바꾸기와 생략

  3) 심리상태 표현

  4) 생활용어 숙지

 <중급편>

  1) 도쿄스카이트리

  2) 생활 속의 로봇

  3) 열사병

  4) 초미세먼지(PM 2·5)

  5) 청소년의 식사

  6) 파워블로거

  7) 사이버 테러

  8) 전력부족

 <고급편>

 1. 사회와 생활

  1) 백열전구와 LED

  2) 인터넷 선거운동

  3) 스마트폰 디바이드 

 2. 문화

  1) 팬 미팅 사회자 멘트 1

  2) 팬 미팅 사회자 멘트 2

  3) 뽀로로

  4) 한류와 K팝

 3. 환경

  1) 에코 컵

  2) 푸드 마일리지

  3) 열대야

 4. 국제

  1) 영토

  2) 반기문 유엔사무총장

 5. 경제

  1) 엔고 엔저

  2) FTA

 6. 법률

  1) 재판원 재판

  2) 피고인 신문

 7. 의료와 건강

  1) 간호(개호)

  2) 대사증후군

번역 및 해답

부록

일본 연호표(메이지이후)

인사말 

속담

사자성어

한일 작품명 비교

참고문헌

찾아보기  


More from this collection