Teacher, have you chosen the textbook?
Cart 0
외국인을 위한 한국 문학 교육 방법 - kongnpark
Youkrack Publishing Company

외국인을 위한 한국 문학 교육 방법

Regular price $13.50 $0.00
Shipping calculated at checkout.

ISBN: 9791162441091

 

한국의 대학에 진학하는 외국인 유학생이 증가함에 따라 학문 목적 유학생들을 위한 문학교육의 요구도 높아지고 있다. 또한 한국어를 전문적으로 공부하는 해외 한국어학과에서도 문학교육은 일정 비중을 차지하고 있다. 이처럼 한국어교육에서 외국인을 위한 문학교육의 필요성을 간과할 수 없음에도 불구하고 외국인을 위한 문학교육은 교육 작품의 선정과 학습 목표, 그리고 교육 방안에 이르기까지 많은 과제를 남기고 있다. 여전히 부족하지만 지속적인 연구를 통해서 더 보완할 수 있을 것이라고 기대한다. 이 글이 하나의 연구 방법의 사례로 참고가 되었으면 하고 바란다.

 

조수진

고려대학교 국어국문학과 석사(현대문학 전공), 한국외국어대학교 국어국문학과 박사(외국어로서의 한국어교육학 전공), 성균관대학교 학부대학 초빙교수, 한국외국어대학교 강사, 고려대학교 강사

 

Contents

머리말

1. 한국어교육에서 김소월 시에 나타난 ‘이별’의 정서 교육 방안  

  - 「진달래꽃」,「초혼」,「접동새」를 중심으로  

2. 한국어교육에서 「소나기」에 나타난 ‘정서’ 표현 교육 방안  

3. 「소나기」와 「산사나무 아래」에 나타난 ‘사랑’의 정서 표현 비교  

  - 언어 표현과 감정의 흐름을 중심으로  

4. 「운수 좋은 날」과 「낙타샹즈」에 나타난 ‘아이러니’의 정서 표현 교육 방안  

5. 채만식과 라오서(老舍)소설에 나타난 ‘체면’ 문화 비교  

6. 문화콘텐츠 개발을 위한 한 · 중 · 일 대학생들 간의 정서 차이  

  -‘수줍음’과 ‘친밀감’을 중심으로  

7. 베트남 결혼이주여성을 위한 한 · 베 설화에 나타난 가족문화 교육 방안


More from this collection